Poedit est un éditeur de traduction permettant de traduire des applications et des sites utilisant GNU gettext pour la localisation. Cela inclut la plupart des programmes Linux, ainsi que PHP ou WordPress. Toutes les fonctionnalités couramment utilisées de gettext sont prises en charge, y compris les pluriels, les contextes de message ou l'extraction de chaînes traduisibles à partir du code source. Grâce à son approche sans distraction, vous traduirez plus rapidement et plus facilement. Ceci est la version complète de Poedit avec toutes les fonctionnalités Pro activées. Poedit est intentionnellement spartiate afin que l'accent soit mis sur la traduction sur laquelle vous travaillez. Juste vous et la traduction, pas de distractions. Gettext peut être difficile parfois. Un% ajouté accidentellement peut casser des choses si vous êtes malchanceux. Ne vous inquiétez pas, Poedit vérifie les problèmes courants et vous en avertit.
Poedit suggère des traductions possibles pour vous. Il récupère les suggestions d'une vaste base de données en ligne qui contient des centaines de millions d'entrées, se combine avec votre mémoire de traduction personnelle et ajoute une traduction automatique à la pointe de la technologie. Et cela s'ajoute à votre mémoire de traduction personnelle que l'application maintient. Les développeurs peuvent utiliser Poedit pour gérer leurs fichiers de traduction (ou modèles) et les actualiser. C'est peut-être trop simple pour des projets plus complexes, mais la plupart du temps, cette simplicité est utile. Poedit prend en charge les thèmes et les plugins WordPress.
Nouveautés dans cette version:
La version 2.2 prend en charge les fichiers XLIFF et un nouveau mode sombre.
Commentaires non trouvées