Bureau de traduction 3000 est Siège portable de la Traductrice indépendante, avec lequel il est facile d'organiser tous les aspects du travail de traduction à la pige. Ce programme sera votre comptable, conseiller, assistant, et le gestionnaire de projet personnel. À 3000 vous aidera à créer votre base de données client, le suivi des projets et émettre des factures. Bureau de traduction 3000 logiciel de comptabilité est spécialement conçu pour la communauté internationale de traducteurs indépendants et flexible répond aux exigences d'affaires global et le local de la traduction et des pratiques comptables, par exemple devises et unités de volume. Base de données de clients - base de données pratique où toutes les informations importantes (de profil du client, devis de traduction, travaux de traduction, les factures émises, les paiements reçus) peut être consulté. Gestion des contacts: TO3000 offre liste de contacts complète et personnalisable, avec des adresses e-mail, téléphone et de télécopieur ou autres informations associées à chaque client. Traduction d'exportation et d'analyse in Translation Bureau 3000: Vous pouvez facilement exporter toutes vos informations dans des fichiers CSV (compatible Excel) ou .TXT. Tarification des services de traduction: Bureau de traduction 3000 peut enregistrer des listes de prix par voie électronique au format .doc, .rtf ou format de fichier .PDF, après quoi ils peuvent être envoyés à des agences de traduction par e-mail. Built-in AnyCount moteur produit comptages automatiques de mots, le nombre de caractères, nombre de lignes et le nombre de pages. Facturation des travaux terminés de traduction: vous pouvez inclure plusieurs emplois et les dépenses sur une seule facture, ajouter des réductions ou des majorations, appliquer des taxes, utiliser la numérotation globale ou spécifique au client la facture. Une facture peut contenir un certain nombre d'emplois de clients de différents projets. Suivi des Offres de traduction actuel et le suivi des factures échues et impayées. modèles de factures peuvent être personnalisés pour répondre à vos besoins. Délivrance des devis pour les travaux de traduction. Prise en charge complète de la comptabilité des travaux de traduction assistée par ordinateur. Sauvegarde des enregistrements comptables. Organisation des fichiers et des dossiers. L'aide contextuelle
Ce qui est nouveau dans cette version:.
Les champs personnalisés dans l'emploi et des devis. Génération rapide de plusieurs factures et les paiements. Intégré dans le client FTP. CATCount peut maintenant traiter les journaux Logoport. Facile suppression projet, permettant à tous les emplois de la clientèle. Taille de la police de l'interface graphique peut maintenant être mise à l'échelle. Fonction Assistants introduit. charge de la localisation
Limites :.
30 jours d'essai, 40 clients, 50 projets
Commentaires non trouvées